Τρίτη 1 Νοεμβρίου 2011

Καινή Διαθήκη


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ
κεφ. κβ΄(22)
Στιχ. 23-33. Η πονηρή ερώτηση των Σαδδουκαίων για την ανάσταση των νεκρών και η θαυμαστή απόκριση του Κυρίου.

23 ᾿Εν κείν τ μέρ προσλθον ατ Σαδδουκαοι, ο λέγοντες μ εναι νάστασιν, κα πηρώτησαν ατν 

24 λέγοντες· διδάσκαλε, Μωσς επεν, ἐάν τις ποθάν μ χων τέκνα, πιγαμβρεύσει δελφς ατο τν γυνακα ατο κα ναστήσει σπέρμα τ δελφ ατο.

25 σαν δ παρ᾿ μν πτ δελφοί· κα πρτος γαμήσας τελεύτησε, κα μ χων σπέρμα φκε τν γυνακα ατο τ δελφ ατο·

26 μοίως κα δεύτερος κα τρίτος, ως τν πτά.
27 στερον δ πάντων πέθανε κα γυνή.

28 ν τ ον ναστάσει τίνος τν πτ σται γυνή; πάντες γρ σχον ατήν. 

29 ποκριθες δ ᾿Ιησος επεν ατος· πλανσθε μ εδότες τς γραφς μηδ τν δύναμιν το Θεο.

30 ν γρ τ ναστάσει οτε γαμοσιν οτε κγαμίζονται, λλ᾿ ς γγελοι Θεο ν οραν εσι.

31 περ δ τς ναστάσεως τν νεκρν οκ νέγνωτε τ ρηθν μν π το Θεο λέγοντος,

32 γώ εμι Θες ᾿Αβραμ κα Θες ᾿Ισακ κα Θες ᾿Ιακώβ; οκ στιν Θες Θες νεκρν, λλ ζώντων.

33 κα κούσαντες ο χλοι ξεπλήσσοντο π τ διδαχ ατο.

Απόδοση στη δημοτική

23 Την ίδια εκείνη ημέρα τον πλησίασαν οι Σαδδουκαίοι , οι οποίοι πίστευαν και διεκήρυτταν ότι δεν υπάρχει ανάσταση νεκρών, και τον ρώτησαν το εξής:

24 Διδάσκαλε, ο Μωυσής είπε: Αν κανείς πεθάνει χωρίς να αποκτήσει παιδιά, πρέπει ο αδελφός του να νυμφευθεί τη χήρα γυναίκα του και να κάνει απογόνους για το νεκρό αδελφό του.

25 Ήταν λοιπόν μεταξύ μας επτά αδελφοί. Κι ο πρώτος, αφού ήλθε σε γάμο, πέθανε. Κι επειδή δεν είχε παιδιά, άφησε τη γυναίκα του στον αδελφό του.

26 Με τον ίδιο τρόπο κι ο δεύτερος κι ο τρίτος νυμφεύθηκαν την ίδια γυναίκα , μέχρι που την πήραν για σύζυγο και οι επτά.
27 Κι ύστερα από όλους πέθανε και η γυναίκα.

28 Κατά την ανάσταση λοιπόν σε ποιόν από τους επτά άνδρες θα ανήκει ως σύζυγος η γυναίκα; Διότι όλοι την είχαν σύζυγο.

29 Ο Ιησούς τότε τους αποκρίθηκε: Βρίσκεσθε σε πλάνη και δεν γνωρίζετε ούτε τις Γραφές , οι οποίες δεν υποστηρίζουν υλιστικές και παχυλές αντιλήψεις για την ανάσταση , όπως εσείς την φαντάζεσθε, ούτε τη δύναμη του Θεού , για την οποία τίποτε δεν είναι αδύνατο ή δύσκολο.

30 Βρίσκεσθε σε πλάνη λοιπόν και δεν κατανοείτε το αληθινό νόημα των γραφών. Διότι δεν ξέρετε ότι στην ανάσταση ούτε οι άνδρες νυμφεύονται ούτε οι γυναίκες παντρεύονται, αλλά είναι όλοι σαν άγγελοι Θεού στον ουρανό.

31 Για την ανάσταση όμως των νεκρών δεν διαβάσατε εκείνο που σας είπε ο Θεός πολλά χρόνια μετά το θάνατο των τριών πατριαρχών∙

32 εγώ είμαι ο Θεός του Αβραάμ και ο Θεός του Ισαάκ και ο Θεός του Ιακώβ;  Δεν είναι ο Θεός Θεός νεκρών, που κατάντησαν σε ανυπαρξία, όπως φαντάζεσθε εσείς, αλλά είναι Θεός ζωντανών. Και οι πατριάρχες λοιπόν, αν και είναι πεθαμένοι,  ζουν.

33 Και τα πλήθη του λαού όταν άκουσαν αυτά, κυριεύθηκαν από έκπληξη και βαθύ θαυμασμό για τη διδαχή του.

Από «Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ ΜΕ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ»
+ ΠΑΝ. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
ΑΔΕΛΦΟΤΗΣ ΘΕΟΛΟΓΩΝ «Ο ΣΩΤΗΡ»
ΑΘΗΝΑΙ 2011

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Αρχειοθήκη ιστολογίου